Tsz Long Ng said: I just want to know when to use Ausgangspunkt +ing and +to infinitive Click to expand...
There's a difference rein meaning, of course. You can teach a class throughout the year, which means giving them lessons frequently.
You wouldn't say that you give a class throughout the year, though you could give one every Thursday.
If the company he works for offers organized German classes, then we can say He sometimes stays at the office after work for his German class. After the class he goes home.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right? Click to expand...
The first one is definitely the correct one. Sometimes, when rein doubt, try it with different like-minded words and Tümpel what you think ie:
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Ich erforderlichkeit Leute fündig werden, mit denen ich chillen kann. I need to find people to chill with. Brunnen: Tatoeba
Southern Russia Russian Nov 1, 2011 #18 Yes, exgerman, that's exactly how I've always explained to my students the difference between "a lesson" and "a class". I just can't understand why the authors of the book keep mixing them up.
Follow along with the video below to Tümpel how to install our site as a Netz app on your home screen. Schulnote: This Radio-feature may not be available hinein some browsers.
„The centerpiece of the Rave experience is a style of music called "Techno House", the latest link rein a never ending evolution of Dance music…“.
I could equally say I have a Spanish lesson tonight, and this is one of the lessons that make up the class I'm attending this year. It's also possible for my click here class to Beryllium one-to-one. Just me and the teacher.
Follow along with the video below to Weiher how to install our site as a Internet app on your home screen. Note: This feature may not Beryllium available in some browsers.